Jag borde vara glad | Sesam

Krönika


Marie-Chantal Long
Sesam

Jag borde vara glad

Jag skrev förut att jag skulle flytta till Stockholm. Nu är det gjort.

Jag ville verkligen flytta. Närmare mina barn, mina få vänner, närmare kulturen, teater, dans, fotoutställningar. Närmare skärgården på sommaren. Jag har hittat en fin bostad och fått det arbete som jag sökte.

Jag borde vara glad. I stället känner jag mig lite ledsen och ensam: som en främling i mitt eget liv.

Jag måste skapa nya ramar, nya rutiner. Och framförallt: de som i dag möter mig, i huset där jag bor, i skolan där jag arbetar, måste vänja sig vid mig och jag vid dem.

De kanske får fördomar om mig. Jag kanske ser konstig ut i deras ögon. De kanske tycker att mitt lilafärgade hår är löjligt, att jag är för gammal för att klä mig i träningstajts och linne. De kanske stör sig på min brytning, mitt yviga kroppspråk, min sportiga bil och min alldeles för skälliga hund.

Jag visar inte min osäkerhet men den finns inom mig, varje dag. Jag vet inte varför.

Ändå lever jag ett tryggt och svenskt liv, med ett ursprung i ett högstatusland som många drömmer om att besöka, har besökt, vill besöka igen. Åh Frankrike! Åh Paris! Och franska som är så vackert!

Vad är jag rädd för? Fördomar drabbar mest dem som sitter utanför våra matbutiker och tigger, dem som sitter och väntar i veckor på beslut från Migrationsverket. De får känna av blickarna när de tar sig en promenad i en svensk ort som inte alltid vill ha dem där.

Om jag, som har det så bra, kan känna mig osäker och ledsen, vad känner de?

Partir, c’est mourir un peu: Att skiljas är att dö en smula.

Att flytta är inte att dö en smula. Men att fly…

Ordlista

främling –en –ar = person som inte kommer från samma plats som de andra

kroppsspråk –et – = hur man rör sig och hur man visar med kroppen vad man menar

löjlig –t –a = som man skrattar åt på ett lite elakt sätt, för att man tycker att det är dumt

ram –en –ar här: regler för hur man lever

skällig –t –a = som skäller mycket

skärgård –en –ar = ett område i havet, nära land, med många små öar

yvig –t –a = för stort

© 2019 Sesam